Please don't think I photographed the dress against the book shelves to show off our books. It was honestly the only spot where the red would be red in the picture. It is a velvet dress, and velvet has a vleug (too tired now to go look for a translation), and depending on how the light falls on the vleug, the fabric turns out black/brown or red. I need the dress because the party season has started, cheers. And merry christmas. Now all I need is a haircut. And I promised tomorrow's party to bring caviar. I set out to buy a dress this morning. And I went through high street shops and boutiques until I was sick to my stomach from hearing christmas carols. Home. Michiel, who is working from home this week was so good to come with me for a second try, the shops along Queen Street. And where do we end up, yes you guessed right, Value Village. Where else. I am so cheap. The dress looks stunning on me, if I may say so, and it cost me 12 dollars. The book is a nice Dutch present for tomorrow's host. Tonight we had desserts at neighbour Gerald's house. Gerald always empties out the Altitude Bakery on Queen when we come over, thank god my dress is stretch.
Posted by eliane at December 10, 2008 10:34 PMA vleug is a nap, which is appropriate when one is too tired to think of a translation.
Posted by: Gwen at December 11, 2008 12:19 PMMy translating widget says vleug means
"whiff" - which is "a smell which can only be smelled briefly."
So, does the dress smell? Briefly?
Yes, there is still a vleugje second hand around it. But I'll wash it, don't worry. It is true that vleug has two meanings. The vleug of velvet has nothing to do with smell. It is the direction of the little velvet hairs. Catching the light, or not. That is also how my dress is patterned. The nap. Thanks Gwen!
Posted by: eliane at December 11, 2008 10:59 PM